«Эволюция русского словесного ударения: от исторических истоков к современным тенденциям и межъязыковым параллелям»

Проект Крюковой Екатерины
Максимовны
Цель проекта
Исследовать исторические причины формирования и современные тенденции развития системы русского словесного ударения, проведя сравнение с близкородственными и неродственными языками.
Задачи проекта
  1. Историческая: проанализировать происхождение системы русского ударения, выявив его связь с праславянской и индоевропейской акцентологическими системами.
  2. Описательная: охарактеризовать основные свойства и функции русского ударения (разноместность, подвижность, смыслоразличительная роль).
  3. Прогностическая: выявить современные тенденции и динамические процессы в области орфоэпических норм ударения (кодифицированная норма против узуса) и определить направление, в котором движется орфоэпия.
  4. Сравнительная: провести сравнительный анализ особенностей ударения в русском языке с близкородственными и неродственными языковыми группами.
Актуальность темы является многослойной и затрагивает научные, социальные и практические аспекты. Вот ключевые аргументы:
  1. Постоянная динамика нормы: Русское ударение — живая и подвижная система. Нормы, зафиксированные в словарях 50-летней давности, часто расходятся с современным узусом (общепринятым употреблением). Исследование этой динамики — ключ к пониманию того, как язык развивается в реальном времени.
  2. Маркер речевой культуры: Правильное ударение остается одним из главных показателей уровня образованности и культуры речи человека. Споры вокруг произношения слов зво́нит/звони́т или тво́рог/творо́г регулярно становятся темой для жарких дискуссий в СМИ и соцсетях.
  3. Сравнительный аспект: Сравнение с другими языками (как близкими славянскими, так и неродственными) позволяет выявить универсальные и уникальные черты русской акцентной системы. Это вклад в общую теорию языкознания.

Актуальность темы заключается в том, что она находится на острие главного конфликта современного языка: борьбы между консервативной нормой и живой, изменяющейся речевой практикой. Эта работа — не просто экскурс в прошлое, а инструмент для понимания того, куда движется русский язык прямо сейчас, и как нам с этим жить.
История русского ударения
Что такое ударение? Даже лингвисты и акустики ещё не знают четкого ответа на этот вопрос, они установили только то, что там участвует три фактора интенсивность, долгота, высота тона и громкость звуков, выступающие для отражения русского ударения, но при этом любой русский человек слышит его, и всегда может сказать куда падает ударение в многосложном слове. Человек, никогда не встречавшийся с этим термином, может поправить вас, например, если вы называете его город, в котором он живет, Торопе́ц, а правильно Торо́пец, или реку Сухо́на, а она Су́хона и так далее, поэтому важно обсудить именно место ударения в русском.
Важные термины: слово – основная значимая самостоятельная единица языка, которая служит для называния предметов, их свойств, явлений, отношений и т. д., и словоформа – это конкретное грамматическое представление слова, изменённое в зависимости от его грамматических характеристик (падеж, число, время, лицо и др.).

Гипотезы ударения
Каждое слово существует со своим ударением, когда человек узнает слово, он его узнает прямо вместе с ударением, и вот таким образом он и помнит. Больше, собственно говоря, ничего об этом сказать невозможно, практические, сведения, которые по этому поводу сообщаются как в школе, так и в университетах, дальше этого в громадном большинстве случаев не идут. Рассмотрим, на самом деле, легко ли проходит эта гипотеза о том, что в каждом слове и каждой словоформе каждого слова мы знаем ударение, потому что мы его запомнили уже с этим ударением. На цифрах, если взять достаточно большой словарь русского языка, скажем, обратный словарь, который соединяет лексику четырех основных толковых словарей русского языка, он содержит 125 тысяч слов. Некоторый подсчет показывает, сколько за этим количеством стоит словоформ. Значит, что мы помним около трех миллионов разных, не просто словоформ, а различных, внешне различных словоформ (т. е. без учета омонимов) с их готовыми ударениями? Нет, неверно.

В этом легко убедиться после небольшого эксперимента. Возьмем какое-нибудь слово из редких, или таких, которые не все знают, или значения которых не очень понятны, например, чилига. Что будет, если образовать родительный падеж, единственного числа от этого слова – чилига, вы затруднитесь с его ударением? Все с большой долей вероятности скажут, что в родительном падеже будет: нет чили́ги, без чили́ги, вот чили́ги, и т.д., что бы это ни значило. При том, что есть много шансов на то, что большинство читающих в первый раз в жизни слышат родительный падеж от слова чилига, а может быть даже и любой падеж слова чилига, и таких слов очень много.

С другой стороны, хорошо известно, что любому человеку в какой-то момент, время от времени приходится сталкиваться с новыми словами, которых он до сих пор не знал. Ну, если он их уже услышал, то он услышал их с ударением, а если он их в книге увидел, то вообще говоря, ему надо их прочесть вслух, то он должен поставить какое-то ударение. А как быть, если слово, допустим, пятисложное? В громадной большинстве случаев русский человек решает очень быстро, как поставить ударение в таком слове. Допустим палеозавр, все точно скажут, что нет плезиоза́вра, а не плезиозавра́ или плези́озавра и т. п., или маздеизм, для русского человека не составит труда поставить ударение - маздеи́зм. Таким образом, этих примеров достаточно, чтобы понять, что версия о том, что мы держим уже в готовом виде все три миллиона словоформ в памяти, не проходит.

Тогда может быть, в русском языке ударение всегда падает в любой словоформе на какой-то конкретный слог по счёту от начала или по счету от конца? Такое ведь вообще бывает, например, в французском языке или в татарском, всегда на последний слог, в латинском или венгерском всегда на первый слог, в польском всегда или почти всегда на предпоследний слог и так далее. Ясно совершенно, тут нечего доказывать, что в русский язык не подпадает ни под одну из этих рубрик. В русском языке этого рода ограничений нет. У вас, может быть, какое-нибудь слово выкристаллизо́вывается, а с другой стороны какое-нибудь слово перераспределены́, и ударение может занимать самые разные позиции в слове.

Есть языки, где место ударения зависит от того, каковы фонемы, входящие в состав данной словоформы или какие-то их различительные признаки. Например, особенность такой признака, как долгота гласных может играть роль в том, куда будет падать ударение. В латине ударение определяется именно правилом, в котором фигурирует долгота гласных и количество согласных. Опять-таки для русского языка это правило не работает, поскольку существует множество случаев, когда две словоформы или два слова совпадают и различаются только ударением, при том, что их фонемный состав одинаков. Примеры: го́рода (Р. п.), города́ (мн. ч.), за́мок и замо́к, во́лос (Им. п. ед. ч.) и без воло́с (Р. п. мн. ч.) и т.д..

Может быть верно хотя бы то, что если уж каким-то образом ударение в слове зафиксировано, то потом оно останется таким же при изменении слова в склонении или спряжении. Конечно, тоже нет, прекрасно известно, что при склонении и спряжении ударение может в русском языке может меняться: голова дает вам пример голова́, го́ловы, го́лову, голо́в, голова́ми, где ударение занимает все возможные позиции в разных словоформах.

Может быть, наконец, есть какие-нибудь морфемы, которые всегда несут на себе ударение? Суффиксы, например. Да, есть, действительно есть в русском языке такие суффиксы, которые всегда несут на себе ударение. Суффикс -ат-(ый), у прилагательных там, какой-нибудь горбатый, конопатый, бородатый, женатый, совершенно одинаковый, всегда, оказывается, будет ударение на -а́т-. Всегда, без исключения! Если говорить подобные примеры (-аст-(ый)), ряд довольно велик, но еще гораздо больше список морфем, где это не так, поэтому, если это и верно для небольшой части русских морфем, то для значительной большинства морфеем, совершенно, этой твердой привязки к тому будет ли на нее ударение или нет, нет. Суффикс -ов-(ый) для прилагательных: мак – ма́ковый, стол – столо́вый, снег – снегово́й, ударение и падает и не падает в зависимости от того, какое выбрано слово. В корнях как в слове голо́в, у нас будет и голова́, и го́лову, и голо́в, где опять-таки всевозможные ударения. Так что можно говорить, что в русском языке существуют такие морфемы, которые всегда несут на себя ударение, но они составляют только часть, и не очень большую часть общего набора морфем русского языка.

Ясно, что решение лежит на каком-то более сложном уровне, поэтому наука акцентологии в нынешнем состоянии нашла здесь основной путь решения, но он оказался непростым, и, конечно, ответы он умеет давать еще далеко не на все частные вопросы, но все-таки основные контуры главного направления решения сейчас определены. И вот, оказывается, когда мы задались таким вопросом, что для того, чтобы получить внятный ответ для современного русского языка, много целесообразнее приступать не прямо к данным современного языка, а сперва взглянуть на предшествующее историческое состояние, то есть заглянуть в более раннее состояние русского языка и потом лишь прийти к современному. То есть начать с древнерусского, а потом посмотреть, что происходило с его состоянием, потому что, как показывают соответствующие исследования, система ударения в древнерусском языке была гораздо более прозрачной, подчинялась гораздо более простым правилам, и эти правила соблюдались практически без исключений, тогда как для современного русского языка по ряду причин ситуация усложнилась. Причина состоит в том, что акцентная система древнерусского языка была, с типологической точки зрения, некоторой достаточно чистой системой, и этим объясняется сравнительная простота правил ее описывающих, тогда как для современного русского языка ситуация не такова. Современный русский язык находится в некотором переходном состоянии от системы древнерусской достаточно ясной и последовательной к некоторой другой системе далеко еще не достигнутой, которую можно себе представить, но дорога до которой для русского языка еще далека тем самым сейчас мы находимся в ситуации когда старая система меняется, но еще только частично новая система устанавливается, поэтому в массе случаев возникает биение между требованиями старой системы и новой системы, что и создает несравненно более сложную картину, чем при системе монолитной и одноуправляемой.

Откуда мы знаем, что там было? Частично мы знаем из более или менее прямых показаний памятникам, все остальное, конечно, есть продолжение этих показаний в виде некоторых конструкций, но, тем не менее, все-таки имеется достаточная степень уверенности, что если мы ошибаемся, то в частностях, а главное – улавливаем, также помогают и данные всех остальных славянских языков и индоевропейских, то есть это отчасти результат сравнительной реконструкции, но в значительной части просто констатация того, что мы наблюдаем в старых памятниках. Первый акцентуированный памятник, и очень богатый, очень мощный, просвещающий о древнем ударении – это Чудовский Новый Завет XIV века, не XI и XII, к сожалению, но все же достаточно древний, так что многое непосредственно засвидетельствовано и система нотаций ударения в этом памятнике чрезвычайно совершенна. Много более совершенна, чем в значительной части более поздних памятников.

Итак, поэтому временно отступим в древнерусский период XI-XIV века, и в особенности в его раннюю половину XI-XII века, поскольку в XIV веке уже, по-видимому, произошли некоторые частичные изменения.Картина древнего славянского ударения долгое время оставалась одной из самых тяжелых, сложных и запутанных частей славянского языкознания. Действительно, имела устойчивую славу чего-то безумно трудного, в значительной степени заслуженного, отчасти именно потому, что попытки построить какую-то общую теорию всегда приводили к чрезвычайно сложным результатам. Новая линия в развитии этих знаний связана с именем Христиана Станга, замечательного норвежского слависта, с его работами середины XX века, продолженная более всего в Москве, в московской акцентологической школе Илличом-Свитывичем и Дыбо. Эта линия сейчас явно дает наилучшие решения соответствующей проблематике. Она гораздо стройнее, и тем самым может быть изложена гораздо проще, чем теории 19-го, первой половины 20-го веков.

Для того, чтобы говорить о древнерусском ударении, кое-что надо напомнить из древнерусской фонетики. В большинстве случаев тут соответствия простые, но лишь один пункт необходимо отметить отдельно, это вопрос о редуцированных гласных, о том, что ъ (ер) и ь (ерь) были в древнерусском языке краткими или даже кратчайшими гласными, а не просто знаками твердости и мягкости, как в современном языке. Соответственно, везде, где имелся ер и ерь, это был лишний слог, и что дальше с ними происходили изменения, стоявшие в том, что часть этих ер и ерь прояснились, а именно ер дал о, а ерь дал е, а в другом случае они исчезли, или, как говорят в этом случае слависты, пали. Сильные ерь и ер – это те, которые потом превратились в обычные гласные, а слабые – это те, которые потом исчезли. Для акцентологии само существование редуцированных и их разделение на сильные и слабые оказывается существенным. Внешне редуцированные стояли везде на конце слова, где сейчас согласное, то есть какой-нибудь стол, мяч, ночь, хлеб и так далее, в древнерусском имели на один слог больше, за счет того, что последней согласный имелся еще ер, после твердых или ерь после мягких. Кроме того, эти редуцированные выступают в большой части случаев, где сейчас просто сочетание согласных: сънимать, съпустить и т. д.. Правило распределения слабости и силы между редуцированными тоже следует иметь в виду. Правило применяется справа налево к словоформе и состоит из двух пунктов: 1) Конечный редуцированной любой словоформы – слабый; 2) Неконечный редуцированный - сильной, если в следующем слоге стоит слабый редуцированный, во всех прочих случаях - слабый.

Зачем нужно знать разделение на сильные и слабые? Просто, чтобы правильно предсказывать, какие редуцированные изменятся в гласные, а какие исчезнут.
Главная идея акцентологической концепции, морфологической концепции ударения – в древнерусском языке каждой морфеме свойственна некоторая постоянная акцентная характеристика, которую можно внешне выражать в виде некоего знака.
Имеется две главных характеристики, которые обозначаются просто как плюсовые и минусовые. Внутри класса с плюсовой характеристикой имеется подразделение на два подкласса, который символизируется стрелкой вниз и стрелкой вправо, словесно это может быть обозначено как самоударность это как правоударность, тогда у вас будет фигуры: стрелка вниз, стрелка вправо и минус, то есть это деление на два
класса, но с учетом подклассов на три группы.
Что это означает? Это некоторое алгебраическое решение, обозначение трех разных классов, различия которых проявятся в том, что дальше будет вытекать из этих правил.
Вероятно, за этим стояло какое-то физическое различие, но по этому поводу имеются разные версии. Идея в том, что в нормальном случае каждая морфема имеет
постоянно одну из этих трех маркировок, то есть принадлежит к одной из трех категорий, в какой бы комбинации она не участвовала.
Примеры, необходимые для составления словоформ.
Основное правило акцентологии древнерусского языка
К каждой морфеме приписывается некоторая постоянная маркировка из этих трёх, а затем постулируется общее правило, как выводится ударение словоформы из цепочки маркировок, входящих в него морфем. Это правило таково: В словоформе ударение привязано к самой левой плюсовой морфеме, если эта морфема – это самоударный плюс, то ударение падает на саму эту морфему, если эта морфема – правоударный плюс, то ударение падает на одну морфему правее, если в словоформе не нашлось плюсовых морфем вообще, то есть она состоит из сплошных минусовых морфем, то ударение падает на ее первый слог.
К этому оказывается необходимы, однако, одно модифицирующее правило, связанное с редуцированными, если по этому правилу ударение должно оказаться на слабом редуцированном, то оно сдвигается на слог влево, потому что слаборедуцированный обречен исчезнуть, он не может быть вечно носителем ударения, ударение должно куда-то деться, так вот оно уже в древнерусском сдвигается на слог левее, если слога лева нет, то тогда на слог вправо.
Какой-нибудь смысл есть в этих плюсах и минусах, кроме чистой условности? Можно ли считать, что плюс – это, так сказать, грубо говоря, ударность, а минус – безударность? Нет, конечно нет. Ближе попытка осмыслить, приписать какое-то содержательное понимание плюсу и минусу будет такая - это есть некоторая оценка силы данной морфемы в борьбе за ударение, очки, которые она имеет, когда будет
разыгрываться место ударения. Плюс означает большую силу, минус означает малую силу. Но даже среди плюсов происходит некоторая борьба, в частности побеждает самый левый.
Иллюстрация основного правила, работа с отдельными словоформами
Правило это имеет более широкий смысл, оно применимо не только к отдельной словоформе, а в более общем виде к отрезку, имеющему единое ударение. Отрезок, имеющий единое ударение, может содержать кроме основной словоформы еще некоторые безударные словоформы слева и некоторые безударные словоформы справа. Действительно, слова, примыкающие к соседям по ударению, существуют, они называются клитики и делятся на два класса: проклитики, которые стоят слева от главного слова, и энклитики, которые стоят справа от главного слова. С точки зрения маркировок, проклитики суть минусовые морфемы, а энклитики суть самоударные плюсовые морфемы. Это весьма существенное обстоятельство, которое в значительной степени определяет специфику современного русского языка, где многое от этого осталось, в отличие от большинства других славянских языков.

Применение правила по отношению к тактовой группе
После рассмотрения более четкой древнерусской системы, видно, что дальнейшая эволюция языка привела к тому, что эта система постепенно разрушается, масса примеров совпадает с современным языком, так что пока что особенно большого разрушения не наблюдается. Тем не менее, при самом таком приблизительном подсчете примерно 80% древности сохраняется сейчас, и примерно 20% ударение изменилось.

Всегда имеется некоторое количество еще старых вариантов ударения, некоторое количество новых и промежуточные. Норма, вещь такая условная, она говорит, нельзя говорить не бы́л, и, наоборот, со́рвал, хотя это противоположно с точки зрения древности новости, но так, норма довольно слепа в отношении уважения к лингвистическим ценностям, она фиксирует совсем другие приоритеты, поэтому в ней всегда отразится эти три возможности.

Есть такие сферы-системы, небольшие, где полностью уже победила новая, их немного, и сферы, в которых почти еще не вторглось ничего нового, а осталось только старое. Язык в таком состоянии, естественно, более сложно устроен, чем исходная древность. Это ,собственно, и есть основная идея того, что произошло с современным русским языком. Он стал двигаться в сторону другой системы. Во-первых, в этой системе никогда ударение не выйдет за пределы словоформы, то есть никогда не будет форм не́ дал, не́ был, за́ голову, за́ руку, будет только за ру́ку, за го́лову, не да́л, не бы́л и т.д.. Во-вторых, вступит в действие целый ряд параметров, которые для древнего языка вообще никогда на ударение не влияли, например, понятие грамматического противопоставления, в древней норме: мн. ч жен-ы́ (жен-→ , ы- –), сестра - сестры́, трава - травы́, игра - игры́, только в 18 веке эти формы слов изменяются, из-за появления нового принципа противопоставления чисел по ударению: жена - же́ны, сестра - се́стры.

Откуда это взялось? Это наведено словами минусовыми, в которых это было исконно, потому что там была голова - головы, рука - руки, ввиду разницы акцентов, начинает стираться разница между колонкой с минусом, и колонкой с правоударностью, и осмысляться по-новому, что просто множество число должно иметь другое ударение, чем единственное, и тем самым формируется новое правило, по принципу, который был совершенно неизвестен древнерусскому языку, другое грамматическое значение, сменилось ударение. Мерзлота́ Сибири и мерзлота́ Канады – это совершенно разные мерзло́ты. Это новые правила, требующие перемены ударения, для слов женского рода с окончанием -а- ударное, при переходе к множественному числу.

Новые правила, которые в русском языке формировались, практически всегда образовывались по какой-то аналогии. В древности в родительном падеже было правильно сло́на, ки́та, жу́ка, дро́зда, че́рвя, а современная норма: от слона́, от кита́, от жука́, от дрозда́, от червя́. Это опять аналогия, которая тем самым сформировалась в виде правила, что для односложных существительных мужского рода обозначающих животных ударение должно быть по модели кот-кота́, то есть по модели правоударной маркировки, хотя первоначально у них была другая. Это еще один пример формирования нового правила. И вот таких правил, к сожалению, довольно много. И уже одно это показывает сложность системы.

Произошло принципиальное изменение по сравнению с древностью, возникли доминантные суффиксы, имеющие на себе ударение независимо ни от чего, что вообще невозможно в старой системе. В старой системе никакая морфема не может иметь ударения независимо от чего, потому что если от нее слева поставить что-нибудь более сильное, то она уже не будет зависима от чего, а в современном языке есть такие морфемы, это и есть новшество, поэтому современная система с чистой синхронической точки зрения уже не может маневрировать одними только тремя знаками, а должна ввести, кроме того, еще дополнительный параметр простые или монодоминантные. Например, суффикс -ята- для зверенышей: жеребята, волчата, козлята, орлята – это всё древние. Но в древнерусском языке куры производил потомство, которое называлось ку́рито, утка – у́тята, овца – я́гнет, медведь – ме́двежет. Сейчас нам это немыслимо, это как раз пример полной смены, поскольку суффикс достиг полной доминантности, исключений больше нет.

В некоторых случаях осталось одно-два исключения, рассмотрим суффикс -ив- (ый), который, конечно, был плюсовый, но не доминантный, доминантных не было, (льсти́вый, нечести́вый) примеров сколько угодно, но был какой-нибудь от злоба, был зло́бивый и незло́бивый, у Пушкина есть незло́бивый, но для нас уже сейчас немыслимое ударение. Есть пара слов, которые до сих пор не перенесли ударение на суффикс - юродивый и милостивый. Для суффикс -ат- и -ят- новая норма достигнута на 100%. Общая картина дает возможность лингвисту понять, что будет дальше, потому что вектор развития абсолютно прозрачен, в каждом отдельном фрагменте такой системы видно непрерывное движение по векам, 16, 17, 18, 19, 20 в одну сторону, старого остается все меньше, нового все больше.

Слова переходят через промежуточный класс, на́звал еще недавно было и со́звал, сейчас уже назва́л и созва́л, переходят к банальному, без четверти, без соли, назвал, созвал, к подчиняющимся новому правилу. Довольно очевидно, что этот процесс не останавливается, он настолько плавно происходит на движении за последние века, что ясно, что и дальше будет то же самое, можно даже представить себе картину, при том, что сейчас очень замедленно движение языка с существованием жесткой нормы, по сравнению со средними веками скорость уменьшилась в разы, но тем не менее движение все равно.
Made on
Tilda